Search results for "Transfer-based machine translation"
showing 4 items of 4 documents
K-Translate - Interactive Multi-system Machine Translation
2016
The tool described in this article has been designed to help machine translation (MT) researchers to combine and evaluate various MT engine outputs through a web-based graphical user interface using syntactic analysis and language modelling. The tool supports user provided translations as well as translations from popular online MT system application program interfaces (APIs). The selection of the best translation hypothesis is done by calculating the perplexity for each hypothesis. The evaluation panel provides sentence tree graphs and chunk statistics. The result is a syntax-based multi-system translation tool that shows an improvement of BLEU scores compared to the best individual baseli…
Why Translation Is Difficult
2017
The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality.
Source-Target Mapping Model of Streaming Data Flow for Machine Translation
2017
Streaming information flow allows identification of linguistic similarities between language pairs in real time as it relies on pattern recognition of grammar rules, semantics and pronunciation especially when analyzing so called international terms, syntax of the language family as well as tenses transitivity between the languages. Overall, it provides a backbone translation knowledge for building automatic translation system that facilitates processing any of various abstract entities which combine to specify underlying phonological, morphological, semantic and syntactic properties of linguistic forms and that act as the targets of linguistic rules and operations in a source language foll…